Ускользающая красота (Io ballo da sola / Stealing Beauty)
Понятия не имею, насколько адекватен перевод итальянского названия на английский или на русский, но перевод фильма в целом "порадовал". Хорошо, что оригинальный звук не был заглушен, а то бы я не расслышал:
I hope so. - Конечно.
We come every year for mommy's birthday to console her. - Мы приезжаем каждый год на мамин день рождения.
Really, really honoured to meet you. - Рад с вами познакомиться.
I'm stoned. - Я в ступоре.
После последней реплики бросил смотреть. Надеюсь только, что это не единственный существующий русский перевод...
I hope so. - Конечно.
We come every year for mommy's birthday to console her. - Мы приезжаем каждый год на мамин день рождения.
Really, really honoured to meet you. - Рад с вами познакомиться.
I'm stoned. - Я в ступоре.
После последней реплики бросил смотреть. Надеюсь только, что это не единственный существующий русский перевод...