?

Log in

No account? Create an account
 
 
28 October 2010 @ 06:28 pm
 
В фильме Evening героиня Клэр Дейнс в домике своего друга достает с полки знаменитую Gray's Anatomy (по сюжету ее друг врач) и полным удивления голосом восклицает

-оо, Анатомия Страсти?

занавес.

Для тех, кто не в курсе:

-классический учебник по анатомии за авторством Хенри Грея http://en.wikipedia.org/wiki/Gray's_Anatomy

-Сериал, названный в честь одноименного учебника, и переведенный на русский как "Анатомия страсти" http://en.wikipedia.org/wiki/Grey's_Anatomy
 
 
 
-dimbl4 on October 28th, 2010 06:10 pm (UTC)
Какой забавный кросскультурный косяк.)
niemand_jemandniemand_jemand on October 28th, 2010 06:14 pm (UTC)
даже в докторхауса пробрался этот косяк, косяк заслуженный.
kroshkabookroshkaboo on October 28th, 2010 06:25 pm (UTC)
мне любопытно, переводчиков ничего не смутило?))
thespinningone on October 28th, 2010 06:18 pm (UTC)
занятно)))
Sub umbra alarum tuarum protege nos, Domineburchakov on October 28th, 2010 06:34 pm (UTC)
Цимесу добавляет то, что у нас Анатомия Страсти это еще и Anatomie de l'enfer, порнократический фильм Катрин Брейа. Тоже так себе переводец названия:))
kroshkabookroshkaboo on October 28th, 2010 06:49 pm (UTC)
действительно, дополнительный перец)
palenapalena on October 28th, 2010 07:09 pm (UTC)
я думаю, имеется ввиду Саша Грей. Очень страстная девушка
x0001xx0001x on October 29th, 2010 07:52 am (UTC)
))
bitch_lizziebitch_lizzie on October 28th, 2010 07:34 pm (UTC)
прикоооольно ))
(Deleted comment)
G'Karg_kar on October 29th, 2010 08:18 am (UTC)
В отличие от Грея, эту фамилию услышал в первый раз.
Да и такие вещи переводить не надо. А то можно докатиться, что Yesterday переведём как "Валенки, валенки".
(Deleted comment)
G'Karg_kar on October 29th, 2010 09:34 am (UTC)
Зачем опускать?
Никогда не понимал стремления сделать перевод понятным для "сферического идиота в вакууме" с нулевым коэффициентом любопытства.

Не отрицаю, что конкретный читатель может чего то не понять - ну так это отличная причина "погуглить и узнать что-то новое".
heleknarheleknar on October 29th, 2010 12:16 am (UTC)
не совсем понятно, что героиня достала с полки
если диск с фильмом, то перевод правильный
если книгу по анатомии, то косяк
kroshkaboo: 18 centurykroshkaboo on October 29th, 2010 03:17 am (UTC)
дело происходит в 50х годах, достает книгу.
eji_hedgehog: кроссeji_hedgehog on October 29th, 2010 09:57 am (UTC)
"прелеестно, прелееестно..." Учебник, которому недавно исполнилось 150 лет, и по этому поводу было выпущено 40-ое, юбилейное издание... На мой взгляд, самая лучшая анатомия из тех что издавались и издаются. :)