Тут в комментах между делом речь зашла о эрудиции переводчика, которую часто недооценивают, просто не принимают во внимание - а зря. Не лингвистической эрудиции и даже не о языковом запасе, а о практическом знании, насколько человек ориентируется в предметной области. Ну, например:
Т.е. человек (на общественных началах, наверно) переводит текст на астрономическую тему, при этом очевидно, как сильно он в этой астрономии разбирается. Жоханн Бач собственной персоной. Да, он мог бы поискать правильную транскрипцию, но для этого надо заподозрить, что его вариант неверен, а какие для этого основания? Книжки по астрономии, школьный курс? Ну да...
Вспомните, сколько такого рода ляпов вы видели в последнее время? И
Tiger Woods = Лесной Тигр, и
Sodium = Сода, и
сын Айзек, и
Баленчейн. Эти переводы делали люди, которые не знают о существовании Тайгера Вудса и Баланчина, натрия и Исаака (и Тихо Браге, конечно). И наверно для "человека с улицы" это простительно (хотя и не похвально ИМХО), но для человека, работающего со словом, с языком... Получается, что беда не только в том. что "переводчики" слабо знают иностранный и родной языки, они вообще
слабо знают. Книг/газет/журналов не читают, кино не смотрят, в интернете только пишут вирусы (ну а как еще?).
Что делать? "Платить больше" - приятно, конечно, не вряд ли поможет. Т.е. канал
Discovery, конечно, можно обеспечить нормальными переводчиками, и еще пару десятков каналов, но оборот информации иноязычного происхождения растет, переводить надо не только романы, но и этикетки. И выходит, что самый суперкрасный супердиплом суперинститута еще ничего не гарантирует - если человек не интересуется своей работой, не развивает мозги, то хоть миллионы ему плати, хоть лопатой по башке бей, он не сделает приличный перевод - просто не сможет.
__________________________
Сегодня по
Discovery в сериале
How It's made миру сообщили, что еда вроде банановых чипсов по-русски называется "вкусными снэками". Здесь, конечно, о малокультурности и узком кругозоре переводчика речи не идет, слово "лакомство" знают и дети. Здесь речь идет о ленивом и наглом паршивце, которому было тупо влом...